O presidente chinês, Xi Jinping, participou hoje (15) da 5ª cúpula da Conferência sobre Interação e Medidas de Construção de Confiança na Ásia (CICA, sigla em inglês) em Duchambe, capital do Tadjiquistão. Na ocasião, o líder chinês proferiu um discurso importante, apresentando as propostas e posições da China sobre lidar com os desafios e construir a comunidade de futuro compartilhado da Ásia, o que foi calorosamente aplaudido pelos participantes.
Na intervenção do líder chinês, ele expressou a boa vontade de construir a Ásia caraterizada pelo respeito e confiança mútua, estabilidade, prosperidade, desenvolvimento, abertura, inclusão e inovação. Para realizar este objetivo, as partes envolvidas devem trabalhar em conjunto pela solução dos “déficits” de confiança, paz, desenvolvimento e governança.
Sobre a deficiência de confiança, Xi Jinping apontou que o respeito e a confiança mútua são a forma correta para as relações entre diferentes nações. Além disso, os países devem respeitar o sistema político e o caminho de desenvolvimento propriamente selecionado, assim como abandonar o jogo de soma zero e o protecionismo.
Em relação ao déficit de paz, o líder chinês salientou diálogo e parceria, em vez de confronto ou aliança, e, em especial, o firme combate contra o terrorismo em todas as formas.
Quanto ao déficit de desenvolvimento, Xi Jinping mencionou que o desenvolvimento constitui uma chave geral para solucionar todas as questões, apelando a promoção da liberalização e da facilitação do comércio e investimento.
Perante o déficit de governança, principalmente refletido em unilateralismo, protecionismo e a tendência antiglobalização, Xi Jinping pediu o estabelecimento do conceito de civilização de igualde, aprendizagem mútua, diálogo e inclusão.
A CICA é uma plataforma multilateral relacionada à segurança, tendo seu princípio promover a paz, a segurança e a estabilidade da Ásia. O discurso do líder chinês e a contribuição chinesa à CICA são favoráveis à consolidação do diálogo e da cooperação, a fim de criar um futuro brilhante da Ásia e do resto do mundo.
Tradução: Xia Ren
Revisão: Diego Goularte
ADICIONE UM COMENTÁRIO